CD1 (download)
Phantasmagoria in Parola
01. High Water Everywhere
02. Daniel
03. The Lord Ain't Got Nothin' On Me
04. Rakkaus ja harvinainen lintu
05. Westminster Bridge
06. Kinnard Rebelse
07. Red Label Blues
08. A Job of Dreams
09. Burma Shave
10. Lumiukko
11. Alfred
12. Hochmagandy
13. Just Like British Airways
CD2 (download)
SELF HELP FOR EGOMANIACS
01. Olisitko kaverini
02. Ellis
03. Pökköä pesään!
04. Turquoise
05. Seller of Stars
06. Fangled And Tangled
07. Nothing Will Matter
08. Candy Man
09. Underground Jam
10. Cyber Life
11. Gold Watch Blues
12. Life's Never Ending Role
CD3 (download)
BRAVE MAN'S PIZZA
01. Mark's Rag
02. Sabling
03. Nightmare On Matt Helm Street
04. Etude In A Minor
05. Ruskie neitsyt
06. Lady Of The Lake
07. Travelling Man
08. Voisin kertoa
09. Jack's Night Out
10. Arndt
11. Pastimes
12. Mikä estää tanssimasta
13. Morning Has Broken
14. Try
CD4 (download)
The Psychotic Guitar of Elmer Fudd
01. Heart In Your Hand
02. Kuumaa keittoa
03. Love Pours Like Wine
04. Albatross
05. Solid Gone
06. Lovely Lady
07. That Thing Called Love
08. Elämän kutsu
09. The Bedlar Of Dreams
10. Thinking of British Airways
11. What You Gonna Do?
12. The Fairy House
13. Downtown
14. Going Down That Old Dusty Road
Lausui äiti tytölleen:
Näinkö tyttäreni varoitin sua rakkaudesta turhaan?
Vastas tytär äidilleen:
Äiti kulta, on puheesi vaan minulle niin julmaa
Vaikka lukon oveen laittaisin,
etten nähdä vois,
hän sisään lentäis sätein auringon.
Vaikka selän kääntäisin,
hänet tuuli tois,
huokauksensa tulen henkäyksessä on.
Palas poika konnuilleen,
moitti vanha äiti, miksi poika tyhjin käsin palaa.
Ootko vähäjärkinen?
Vaiko huolimattomuuttas et saalista sä saa?
Vastas äidillensä poika:
Vertailla en voi
saalisonneen pyytäjien toisien
Olen kuunnellut kun laulu kaunis linnun soi,
lintu harvinainen on nimi sen.
On vailla siipiä
Silti äiti kulta,
linnun syli on niin pehmeä.
Ei nokkaa, höyhentä
Vaan punahuulet, ja hiukset, ne on silkkiä.
Nummen takaa luota pienen torpan löysin tuon,
syksyn houkutin,
talven pyydystin
Älä huoli äiti
keväällä jo aika on,
silloin lintuni tuon kotiin vihdoinkin
Lausui äiti tytölleen:
Näinkö tyttäreni varoitin sua rakkaudesta turhaan?
Lausui äiti pojalleen:
Näinkö poika varoitin sua rakkaudesta turhaan?
Vaikka lukon oveen laittaisin,
ettet nähdä vois,
hän sisään lentäis sätein auringon.
Vaikka selän kääntäisin,
hänet tuuli tois,
huokauksensa tulen henkäyksessä on.
Trans-Late:
Mother said to her daughter:
So didn't I warn about you about love, my
Daughter, apparently in vain?
Daughter answered:
Oh Mother dear, your words are so cruel to me.
Even if I put a lock on my door
That I couldn't see him,
He would still fly inside with the beams of the sun
Even if I turned my back,
The wind would bring him,
his sigh is on the whiff of Fire
The boy came homeward
Old mother blamed him coming home empty handed
Are you insane?
Or is it just your negligence that your cannot get a pray?
The boy answered to his mother:
I can't compare the luck of other hunters.
I have heard the beautiful singing of the bird,
It's name must be The Rare Bird
Yet without any wings
But still Mother dear,
The bird's lap is so soft
No beak, no feather,
But red lips, and her hair, made of silk
Behind the moor, on the little croft I found that,
I enticed all Autumn
I hunted all Winter
Don't worry, Mother
In the Spring it's the time
Then I shall bring my Bird to home at last
Mother said to her daughter:
So didn't I warn you my daughter,
about love, apparently in vain?
Mother said to her son:
So didn't I warn you my son,
about love, apparently in vain?
Even if I put a lock on my door
So that You couldn't see him,
He would still fly inside with the beams of the sun
Even if I turned my back,
The wind would bring him,
his sigh is on the whiff of Fire